230 0 0 1 1 0 1년전 0

빌헬름의 독문 공자 논어

브레히트 문학과 연극에 융합된 명작 독어원서 시리즈 5

서시 – 독문 공자 »논어«를 펴내면서 - 브레히트 희곡 「공자의 생애」 원전과 관련된 오해 해소를 위해 브레히트 노자 「도덕경」 관련 글 쓴 1925년 공자를 접했네! 같은 해 쓴 게야: ‘공자 여행에 관한 책‘ 관련해 쓴 습작 두 개를 읽었을 게야: 연이어 출간된 빌헬름과 슈미터 『공자의 생애』를 그리고 1929/30년, 괴테와 비교해 ‘모범소년 공자‘에 관심 보였네. 물론 베를린 시절 빌헬름 독문 『논어』를 접했을 가능성이 있네! 아무도 반증 못하지: 브레히트가 빌헬름 『논어』 읽은 사실을 하지만 증명 가능하지: 그가 월리 『논어』 읽은 사실을 1939년 마르트너가 월리 영역 『논어』 선물했기 때문이네. 브레히트 독문 『논어』는 몰라도, 영문 『논어』 ..
서시 – 독문 공자 »논어«를 펴내면서
- 브레히트 희곡 「공자의 생애」 원전과 관련된 오해 해소를 위해

브레히트 노자 「도덕경」 관련 글 쓴 1925년 공자를 접했네!
같은 해 쓴 게야: ‘공자 여행에 관한 책‘ 관련해 쓴 습작 두 개를
읽었을 게야: 연이어 출간된 빌헬름과 슈미터 『공자의 생애』를
그리고 1929/30년, 괴테와 비교해 ‘모범소년 공자‘에 관심 보였네.

물론 베를린 시절 빌헬름 독문 『논어』를 접했을 가능성이 있네!
아무도 반증 못하지: 브레히트가 빌헬름 『논어』 읽은 사실을
하지만 증명 가능하지: 그가 월리 『논어』 읽은 사실을
1939년 마르트너가 월리 영역 『논어』 선물했기 때문이네.

브레히트 독문 『논어』는 몰라도, 영문 『논어』 읽었을 가능성이지.
이 증명 가능성 희곡 「공자의 생애」와 관련해 오해 낳은 게야.
오해는 이미 2002년 필자 『브레히트와 공자』란 논문에 밝혔지.

완전한 오해 해소를 위해 영, 독문 『논어』 동시 편집하는 게야,
더 세심히 연구들 해보시게: 브레히트가 어느 원전을 사용했는지.
하나 「공자의 생애」에선 크로우 「공부자」 더 융합시킨 게야.

(2023년 새해 벽두에, 독일 검은숲 언저리에서)
공자 (孔子, 독어식 Konfuzius, 라틴어식 Confucius, 기원전 551-479년))는 중국 고대 춘추시대 유학자, 사상가, 교육자이자 저자였으며 시인이기도 했다. 유학의 시조이며, 동양 고전인, 시경, 논어 등 다양한 저술이 있고 그의 철학과 사상은 동양뿐 아니라 세게에 다향하게 알려져 있다.
개신교 선교사로 중국 청도에서 빌헬름 (Richard Wilhelm, 1873-1930)은 공자, 노자와 장자에 이르기까지 다양한 중국 고전을 번역해 독일 중국학 발전에 많은 기여를 했다. 같은 시대를 살면서 동양철학에 관심을 가졌던 브레히트는 그의 역서들을 접했고, 특히 빌헬름 독역 「남화진경」을 그대로 자기 작품에 대사로 융합하고 있다.

편저자 주경민은 경주시 출생, 대구고와 성균관 대학 독문학과 졸업후 독일 괴팅겐 대학과 칼스루에 대학에서 독문학/사회학 전공, 브레히트 100주기를 위해1988년부터 브레히트 전집 전산화 작업, “마르가레테 스테핀 프로젝트“를기획 운영, 1998년 “브레히트 컴퓨터 인덱스 2000“ (BCI2000) 완성, “브레히트와 동양 연극“에 대한 다수 논문 발표, (주) 에바다 사장 역임, 독일 시의회 외국인 자문의원, 사이버 묵상편지 “그리스도의 편지“ 저자, “필라복음신문“ 편집인, 시인, 번역가로 활동 현재, 인문과학 분야 디지털 콘텐츠 사인 “BRECHTCODE“ 운영

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희