28

[발터 벤야민]발터 벤야민 – 연작 소네트

발터 벤야민 /주경민 옮김 | 유페이퍼 | 11,100원 구매 | 5,500원 90일대여
0 0 7,406 96 0 7 2024-02-23
서시 – 소네트 시인 발터 벤야민 1 보라, 여기 그대들에게 소네트 시인 벤야민 깜짝 소개하네 이미 출간된 저술들 다독한 그대들 화들짝 놀래리라 보라, 여기 단행본 ≫벤야민 연작 소네트집≪ 선보이노라 ‘벤야민이 시인? 벤야민이 소네트를‘하며 의심쩍을 거네 문우 브레히트 필적할 시 2300여 편은 물론 아니라네 하나 벤야민은 브레히트보다 더 많은 소네트 집필했다 숄렘은 “코로나 소네트“ 낭독해 준 걸로 착각했다 시인 친구 하인레에게 “연작 소네트“ 50편 헌정했다네. 마치 클라분트 ≫소네트 애가≪와도 같이 클라분트 죽은 아내, 벤야민 죽은 친구 위해 쓴 게야 클라분트는 30편, 벤야민은 50편 쓴 게지 소네트로 잘 알려진 브레히트 총..

[소네트]브레히트와 벤야민 – 소네트

브레히트/벤야민, 주경민 옮김 | 유페이퍼 | 20,000원 구매 | 10,000원 90일대여
0 0 715 172 0 10 2024-02-24
벤야민과 브레히트 소네트 한자리에 1 히틀러에 쫓김에도 체스판 마주한 두 천재 망중한 보라! 두 천재 머리속엔 시인과 비평가 생각들 치열하네 독자들 위해 두 천재 소네트들 한 권에 묶어보네 체스 대신 가상 ≫소네트 대결≪에 두 천재 초대한다. 시 2300여편 쓴 브레히트 1913년부터 소네트 집필했다 벤야민 죽은 친구에게 바칠 소네트 1915년부터 썼다네 죽은 시인 하인레 대신해 벤야민 스스로 시인 되었다네 1925년부터 알게 된 두 시인 1929년에야 친구 되었다. 1913년에서 1948년에 이르기까지 다양한 주제와 내용으로 브레히트 총 64편 소네트 집필했지 하나 죽은 시인에게 헌정할 목적으로 벤야민은1915년에서 1925년까..

[주경민 시집]브레히트와 ‘코로나 소네트’대화

주경민 | 유페이퍼 | 9,000원 구매 | 4,500원 90일대여
0 0 2,798 43 0 3 2024-01-18
»브레히트와 ‘코로나 소네트‘ 대화«를 출간하며 이태리 문학이나 영미문학에서 알려진 소위 »소네트 왕관 Corona«나 독문학에서 »소네트 화환 Sonettenkranz«이라 불리는 형식은 국내에서 아직 생소한 시 형식이다. 물론 독문학자이자 시인인 필자에게도 이 형식은 낯선 형식이다. 독일 시인들의 소네트를 읽다가 사회철학자이자 문학비평가인 벤야민 (Walter Benjamin, 1892-1940)의 소네트를 읽고 번역하다 이 소네트를 처음으로 알게 되었다. 필자는 이 시형식을 국내 문학계에 의도적으로 »코로나 소네트«란 이름으로 소개하고자 한다. 2019년 이후 전세계를 마비시켰던 바이러스 코로나 (Covid-19)와 어원이 같기 때문이기도 하다. ..

[주경민 시집] CORONA 소네트

주경민/크레머/슈나이더/슈트라우흐 | 유페이퍼 | 10,000원 구매 | 5,000원 90일대여
0 0 7,100 29 0 1 2024-01-18
»코로나 소네트«를 출간하며 이태리 문학이나 영미문학에서 소위 »소네트 왕관 Corona«나 독문학에서 »소네트 화환 Sonettenkranz«은 국내에서 아직 생소한 소네트 형식이다. 물론 독문학자이자 시인인 필자에게도 이 형식은 낯선 형식이다. 독일 시인들의 소네트를 읽다가 사회 철학자이자 문학비평가인 벤야민 (Walter Benjamin, 1892-1940)의 소네트를 읽고 번역하다 이 소네트를 처음으로 알게 되었다. 필자는 이 시형식을 국내 문학계에 의도적으로 »코로나 소네트«란 이름으로 소개하고자 한다. 전세계를 마비시켰던 바이러스 코로나 (Covid-19)와 어원이 같기 때문이기도 하다. 벤야민이 프라이부르크 대학에서 공부하던 시절에 친한 ..

[주경민 시집] 하나님께 바치는 소네트

주경민/슈나이더/크레머/암브로지 | 유페이퍼 | 13,000원 구매 | 7,500원 90일대여
0 0 2,133 56 0 2 2024-01-18
»하나님께 바치는 소네트« 출간하며 필자가 소네트 형식에 결정적으로 관심을 가지게 된 것은 한국브레히트학회에서 2014년 펴낸 『브레히트 시선집』 (5-6권)에 근거하고 있다. 번역에서 브레히트 새 전집 (GBA) 11-12권에 시집으로 수록된 소네트집을 완전 제외시켰기 때문이다. 이에 필자는 브레히트가 쓴 소네트들을 따로 번역하고 묶었던 것이 바로 『브레히트 - 사랑을 사랑한 사랑시집』 (칼스루에, 2017; 서울, 2018)과 『브레히트 – 천사의 유혹』 (서울, 2019)이다. 브레히트 소네트를 편역하며 서문에서 밝혔듯이, 브레히트 소네트에서 단순히 기피하거나 번역에서 삭제할 선정적, 통속적인 내용은 극히 일부분의 소네트들이 해당된다. 어쩌면 한국..

[주경민 시집]100 사랑 소네트

주경민 | 유페이퍼 | 13,000원 구매 | 6,500원 90일대여
0 0 3,712 114 0 14 2023-09-19
서시 – 사랑인 그대에게 사무치는 그리움이여! 그대 이름 나지막이 부르게 하는 그대 이름 외쳐 부르게 하는 불타오르는 사랑이여! 날로 커져가는 그리움이여! 그대와 맺은 언약 지키고자 하는 그대와 한 맹세 지키기 위한 꺼지지 않고 타는 사랑이여! 그리움 노래한 희망시를 소망 노래한 열망시를 굳이 사랑시라 부르진 않겠네. 그대에게 보내는 사랑 편지 그대에게 고백하는 사랑시 14줄 “사랑 소네트“로 노래하네. **** 소네트집 »100 사랑 소네트«를 내며 한국브레히트학회가 브레히트 시집 중에서 국내에 번역해 출간한 »브레히트 (Bertolt Brecht) 시선집«에서 유일하게 소네트집만 빠진 결과를 마주한 뒤에, 필..

번역 한시(漢詩)를 융합한 브레히트 중국시

월리/보이취/옌젠/주경민 | 유페이퍼 | 30,000원 구매 | 15,000원 90일대여
0 0 148 22 0 7 2023-02-20
서시 – 한시(漢詩) 융합한 브레히트 »중국시« - 월리 영문 한시 번역 통해 백거이 (白居易) 시를 접한 브레히트 젊은 브레히트 클라분트 통해 두보와 이백을 알았다네. 1918년 『바알』을 집필하며 남긴 사행시가 그 증거이지. 하나 중국 한시에 대한 관심 아닌, 이백에 대한 관심이지. 중국 한시 번안시는 1938년 망명지 덴마크에서 처음 썼다네! 월리가 1919년 영역한 『중국시 170선』 1938년 판이었다네. 이 시집에 무엇보다 백거이 시 59편이 대거 편역되었지. 브레히트 중국 번안시 역시 백거이 시 번안에 놓여 있었지. 망명 잡지 『말 (Das Wort)』에다 『중국시』 6편 발표했다네! 미국 산타모니카에서 다시 백거이 시를 손에 잡..

[주경민 시집] 시詩100선

주경민 | 유페이퍼 | 12,000원 구매 | 6,000원 90일대여
0 0 313 42 0 2 2022-12-15
서시 – 시(詩)100선을 내며 송구영신 갈림길에 시(詩)100선을 묶다: 신앙시, 참여시와 시(문학)이론 시들로 “시詩뒤집기"와 소네트 형식들로 각각 50 편씩 시 100 편 엄선한다 시인은 독자들에게 무엇을 보이길 원하는가: 브레히트와는 어울리지 않는 믿음의 시로? 신앙과는 어울리지 않는 참여시로? 긍께, 이런 시들 융합해 “시 100선“ 묶는가? 시인 주경민, 그대들에게 보이고 싶은 게야. 시 내용들 시 형식에 결코 구애받지 않음을 ‘시詩뒤집기‘만으로도 시작이 가능한 게야. 그대 보라! 소네트가 내용에 속박되지 않음을 브레히트 시론까지도 소네트에 담아본 게야. 보고 싶은가? 형식이 내용을 제한하지 못함을 (2022 년 ..

[주경민 시집] 100 소네트

주경민 | 유페이퍼 | 15,000원 구매 | 7,500원 90일대여
0 0 225 28 0 7 2022-08-22
서시 - 시집 »100 소네트«를 위한 소네트 1 브레히트 소네트집 »천사의 유혹« 번역한 뒤 4년이 흘러가네. 그 뒤로 한국 시에다 이 소네트 형식을 이전하고자 시도했지. 왜냐면, 대부분 번역시에서 이 형식들 흔적 없이 사라졌기 때문이지. 이에 소네트 100편을 모아 모음집 »100 소네트« 출간하네. 기존 번역 소네트에 이미 마취된 독자들 도처에서 만난다네. 그대는 셰익스피어, 괴테 그리고 릴케 소네트에서 무엇을 보았지? 14줄로 된 소네트 외에, ‘따발총‘이나 ‘고고 춤‘*만 보지 않았는지? 원전 읽으면, ‘소네트 형식 보다 확실해진다‘ 소리도 자주 들었을 거네. 이미 전염된 독자들 기꺼이 토로한다. 본 시인 소네트가 너무 낯설..

[주경민 소네트 시집]브레히트 시와 시론

원작: 브레히트, 소네트: 주경민 | 유페이퍼 | 25,000원 구매 | 12,500원 90일대여
0 0 2,050 38 0 7 2022-08-17
서시 - 소네트 »브레히트 시작론 (詩作論)« - 첫 소네트와 마지막 시 사이에 시작 관련 산문들 소네트로 번안하다 1 »브레히트 시작론 (詩作論)«은 브레히트 독어 원서들 소네트 형식에 담은 글이지. 말하자면, 브레히트 시이론 관련 글, 번역이자 동시에 번안 창작글이라네! 혹자는 번역은 인정하고 싶지만, 창작 아닌 표절이라 말하고 싶을 것이네! 하나, 그 역시 창작이기에 기꺼이 »주경민 시집« 내지 »소네트집«이라 부르지. 이에 대한 변명은 브레히트 전집 외에도 시집 5권이 충분히 변론해 주고 있지. 브레히트 문학은 장르 상관없이 타인의 번역을 번안한 작품들 상당수 있다네. 중국시 번안시와 마지막 남긴 시 »한 송이 장미«가 그 실례라네. ..

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희